It is your choice whether to use the services of a translator and your decision will obviously depend on your understanding of the French language and on the Notaire you work with. Many Notaires now translate all documents into English, if required, but in some rural areas this may not be offered. Technically it is the Notaires’ responsibility to ensure that each party to the contract understands what they are signing, which means that they should provide a translator if your French language is not sufficient. However, this does not always happen! We would advise that, if you need it, you check the position regarding translations carefully with the Notaire to assess whether you need to provide yourself with a translator.